Блог ИТ склеротика. Записки ИТ склеротика.

Страницы

Расширенный поиск в статьях блога

Показаны сообщения с ярлыком Misc. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Misc. Показать все сообщения

23 февраля 2012 г.

Восстановление регистрационных анкет/карточек 1С Предприятие


Восстановление карточек и ключей 1СОт прошлых админов осталась сеть в чудовищном состоянии, а так же непонятная ситуация с лицензированием. Вроде лицензия куплена, но документов о праве использования лицензии нет или, допустим, наклейка на сервере на версию Win 2003 Std, а установлен какой-нить Enterprise... Думаю, каждый с таким сталкивался. Но в данной теме пойдет речь немного о другом.
Аналогичная ситуация была и с продуктами 1С. Была установлена 1С Предприятие с сервером и кучей пользователей, имелись ключи, но не было ни одной регистрационной карточки... Как оказалось в перспективе, некоторые продукты были вообще не зарегистрированы! В результате долгой переписки с суппортом 1С были восстановлены все лицензионные документы. В данной статье я и хочу описать порядок восстановления лицензий на 1С Предприятие. Думаю многим коллегам будет интересен данный вопрос... Ибо информации о данной проблеме на просторах интернета быстро найти не удалось.
Итак...

Коллективный разум

• Как стать крутым разработчиком? 91 совет начинающему программисту от маститых гуру, уже прошедших этот путь.
• Забавы программистов: как в С и С++ выдать числа от 1 до 1000 без применения циклов и условных операторов? Оказывается, есть немаловариантов.
• Профессиональный жаргон программистов: Yoda Conditions, Pokémon Exception Handling, Drug Report, Doctype Decoration и многое-многое другое.
• Встретились как-то инженер, врач и священник... Лучшие инженерные шутки от завсегдатаев Reddit.
• Учиться никогда не поздно: в ряды разработчиков можно влиться и в тридцать, и в сорок, и в пятьдесят. Было бы желание.
• Аутентификация в web-формах: пошаговое руководство (процедура логина, секретные вопросы, паролей, хранение информации о пользователе, валидация e-mail), секреты и комментарии.

22 февраля 2012 г.

Записки охотника или всего по немногу.


• Краткая, неполная и, возможно, неточная история развития языков программирования: от "Hello World!" на гобелене с помощью перфокарт до языкаScala.
• У нас качественный продукт, потому что найдены все баги? Вовсе не так: просто для багов характерно взаимное торможение, не позволяющее им раскачать продукт.
• Крысы выручают друзей из беды и делятся с ними шоколадом. Вид запертого сородича вызывает у крысы отрицательные эмоции, от которых можно избавиться, только придя ему на помощь. Порой кажется, что баги не глупее крыс.
• Как распознать в себе слабого программиста? Тщательно отобранные симптомы и эффективные оздоровительные препараты.

18 февраля 2012 г.

Свободная сеть Freenet

Свободная сеть FreenetЭта статья рассказывает о Freenet, полностью свободной и лишенной цензуры сети, построенной на основе интернет-протоколов.

Идея полностью свободной анонимной сети Freenet принадлежит Яну Кларку (Ian Clarke), который в 1999 году защитил работу "A Distributed, Decentralised Information Storage and Retrieval System" в Эдинбургском университете и вскоре после этого собрал команду разработчиков, чтобы превратить свою идею в реальность с открытым исходным кодом.

8 февраля 2012 г.

Первые государственные нормативы по требованиям к надежности SaaS

Случайно обнаружил достаточно свежий приказ Минсвязи (МИНИСТЕРСТВО СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРИКАЗ, от 2 сентября 2011 г. N 221). Документ декларирует требования к системам электронного документооборота федеральных органов исполнительной власти, фактически правительственным веб-сервисам. Нельзя, конечно, утверждать, что это законченный набор критериев для разделения government SaaS на годные и не очень, но прочитать его как минимум на раз смысл есть.

Список проверки глупых вещей — Лимончелли


Многим известны книги Томаса Лимончелли по системному администрированию, очень ценные для админа книжки. На его сайте тоже немало интересного, среди прочего нашёл такую статью: «A list of dumb things to check». На русском языке она, к сожалению, не нагуглилась, переводил сам. После допилинга под свои условия буду использовать как часть КМБ у себя в отделе, а первоначальный перевод выкладываю тут.

Некоторые моменты не осилил (не хватило языка или технических знаний), но для практического применения, думаю, годится. Авторская пунктуация частично сохранена.
Статья (да и весь его блог) распространяется под CC-BY-NC-SA.

7 февраля 2012 г.

Обновление SkyDrive и как подключить SkyDrive в виде сетевого ресурса

Недавно веб-интерфейс бесплатного облачного хранилища файлов Microsoft SkyDrive получил обновление. Этот ресурс по-прежнему предлагает 25 гигабайт бесплатного хранилища, однако в ходе обновления размер отдельного загружаемого файла теперь был увеличен с 50 мегабайт до 100 мегабайт.

Веб-интерфейс теперь использует новое представление для отображения папок и просмотра галереи изображений.

Наглядно, достоверно, эффективно!

Если говорить о приоритетных, с точки зрения работодателя, качествах кандидата, то эффективность, пожалуй, войдет в первую пятерку. Рекрутеры ищут результативных игроков, а престижное образованиеопыт работы в именитых компаниях и внешняя респектабельность — это уже вторичные аспекты. Поэтому именно описанию своих достижений стоит уделить особое внимание, и важно сделать это убедительно и профессионально.

29 января 2012 г.

Стартап инвестиции в России — практика

Основываясь на собственном опыте, а также опыте коллег, получивших реальные инвестиции в собственный стартап, я решил сделать небольшой практический обзор.

Цель обзора — от банальных и заезженных теорий на уровне «нужна хорошая команда», «нужен четкий бизнес-план» перейти к практике, к разбору того, что же на самом деле происходит. Вот ключевые вопросы, которые рассматриваются в статье:
  • Как привлечь инвестиции в стартап в России на хороших условиях, и что такое «хорошие условия»?
  • Как оценить проект, который существует только в голове или на стадии прототипа?
  • Что говорить инвестору, как аргументировать свою позицию?
  • Как юридически структурировать сделку?
Дальше будет многобукв, без картинок и веселых роликов.

Поехали.

28 января 2012 г.

Философия системного администрирования

Вот общие идеи:
  • Автоматизировать всё, что можно
  • Документировать всё, что можно
  • Общаться как можно больше
  • Знать свои ресурсы
  • Знать своих пользователей
  • Знать своё дело
  • Безопасность не может быть второстепенной задачей
  • Планировать
  • Предвидеть непредвиденное
Ниже мы рассмотрим каждую из этих идей подробнее.

26 января 2012 г.

Несколько историй из замечательной книги "Искусство программирования для UNIX" Эрика Реймонда.

Мастер Фу и десять тысяч строк
Однажды Мастер Фу сказал заезжему программисту: "В одной строке кода shell-сценария больше духа UNIX, чем в десяти тысячах строк кода на С!"

Программист, гордый своими познаниями в С, ответил: "Может ли быть такое? Ведь С - язык, в котором реализовано само ядро UNIX!"

На это Мастер Фу ответил: "Это так. Тем не менее, в одной строке shell-сценария больше духа UNIX, чем в десяти тысячах строк С!"

Офисные устройств видеоконференцсвязи выпускают без защиты от проникновения


Видеоконференция на базе группового HD-терминала Aethra Vega X7


Известный хакер HD Moore, создатель Metasploit и директор по безопасности компании Rapid7, обнаружил, что обычное офисное оборудование для проведения видеоконференций часто оставляют открытым для удалённого подключения. В интервью газете NY Times он признался, что в свободное от работы время производит взломы венчурных, нефтяных и фармацевтических компаний США, подключаясь к ним через стандартные устройства для видеоконференцсвязи. Например, недавно он осматривал изнутри офис крупнейшего банка Goldman Sachs.

Хотите превратить изучение иностранного языка в увлекательное занятие?


Изучение английского при помощи подкастов

Хотите превратить изучение иностранного языка в увлекательное занятие? В этой заметке я расскажу вам, как это сделать. Прошу обратить повышенное внимание к этой статье людей, которые долго и безуспешно пытаются выучить иностранный язык, но так и не смогли достигнуть в этом процессе значимого результата. Речь пойдет об изучении английского, но те же принципы можно применять и для изучения других иностранных языков.

Как купить новый Kindle Fire на Amazon? Пошаговая инструкция


В интернет-магазине Amazon.com можно найти, пожалуй, всё, что душе угодно. Я сама зашла на пять минуточек посмотреть и зависла на час, разглядывая разнообразие товаров. Проблема одна — у них нет доставки в Россию. Поэтому и появилось множество сервисов, которые помогают доставить покупки с Amazon.com. Об одном из таких сервисов мы расскажем сегодня. Сделать покупку при помощи eBayToday.ru — это пятиминутное дело. Мы представляем вам подробную пошаговою инструкцию по заказу Kindle Fire с Amazon.com, в конце прилагается подсчет стоимости посылки со всеми процентами и страховками. Итак, поехали.

3 совета для людей, которые не любят отвечать на телефонные звонки


Мобильные телефоны очень сильно изменили нашу жизнь, и не всегда в лучшую сторону. Наличие мобильного телефона означает, что вы теперь практически всегда обязаны быть на связи! Даже если ваша работа звонит вам в 9 вечера в воскресенье. В итоге даже для общительных людей телефон стал источником стресса. Что же тогда говорить о тех, кто не очень любит телефонные разговоры и общество вообще? Как вежливо ограничить себя от телефонных звонков и стресса заодно? Мэтт Хоги (Matt Haughey) — создатель MetaFilter, Fuelly и других интересных сайтов и сервисов, человек не очень социальный, предлагает 3 эффективных и не грубых совета по ограничению телефонных звонков.

Редактор Lifehacker.com: 10 советов избежать стресса



have a nice work-life balance. make sure it is nice.
Для многих из нас работа — существенная часть жизни, и она может стать источником негативных эмоций и ощущения безысходности. Быть может ваша работа не так уж плоха, но всегда хочется, чтобы было ещё лучше. Ниже я привожу 10 советов и правил, которые помогут вам избежать стресса, связанного с работой.

Как взять собеседование под свой контроль?




Как взять собеседование под свой контроль?В конце каждого собеседования при приёме на работу наступает момент, когда интервьюер спрашивает: «У вас есть ко мне какие-то вопросы?». Это не такой уж неожиданный момент, но зачастую кандидаты на должность не готовятся к нему, не могут вспомнить ни одного дельного вопроса, или задают такие, которые вызывают негативные ощущения у собеседника.
В этой статье мы приведем рассказ Стэфани Даниэль, старшего вице-президента компании Keystone Associates (крупнейшее кадровое агентство). Она подскажет, какие вопросы стоит задать на собеседовании и почему, а каких следует избегать.
Будьте готовы к моменту, когда вам предложат задать вопросы. Лучше всего подготовить 5-7 вопросов. Хотя задать вам удастся максимум три. В процессе интервью собеседник уже может дать ответы на некоторые вопросы, которые вы подготовили, поэтому у вас должны быть запасные варианты.

1 января 2010 г.

Сокращения,акронимы,аббревиатуры

Общие сокращения
Символы и числа
@TEOTD — (англ. At The End Of The Day) в конце дня
10X (Thanks) - Спасибо 
14AA41 — (англ. One for All and All for One) один за всех и все за одного
2 (To) - K 
4 (For) - Для 
4GET (Forget) - Забудь
1 - i или, реже, l
10x (thx, tx) - thanks - спасибо
2 - z или, реже, r (ещё слово "to")
3 - e
4 - a (ещё слово "for")
5 - s
6 - b или, реже, g
7 - t или, реже, v
8 - B
80m (atm) - at the moment - в данный момент
9 - g или, реже, e
0 - o

<3 - сердечко 


A
ABUSE использование дисбаланса игры в корыстных целях
AC (air control) - контроль воздуха
ADDY (Address) - Адрес 
AFAIK (As far as I know) - Насколько мне известно 
AFK (Away from the keyboard AFTK) - Вдали от клавиатуры, т.е. меня нет за клавиатурой 
AKA (Also known as) - Также известен как 
ANY1 (Any one) - Каждый 
AOP (Authorized operator) - Авторизированый оператор 
ASAP (As soon as possible) - Так скоро насколько это возможно 
ASL (Age/sex/location A/S/L,) - Возраст, пол, место жительства 
ATM (At the moment) - В данную минуту, сейчас 
АоЕ (Area of effect) - массовые заклинания
AT (Arranged Team) - вид командной игры с определёнными союзниками


B
b (back) - назад
BB (ByeBye) - Пока
BBIAF (Be back in a few minutes) - Вернусь через несколько минут 
BBIAH (Be back in an hour) - Вернусь через час 
BBIAM (Be back in a minute) - Вернусь через минуту 
BBIAS (Be back in a second) - Вернусь через секунду 
BBL (I'll be back later) - Вернусь позже 
BBS (Be back soon) - Скоро вернусь 
BE4 (Before) - Перед 
BF (1. Boyfriend 2. battlefield) - 1. Любимый парень, 2. Место сражения
BRB (I'll be right back) - Сейчас вернусь 
BTW (By the way) - Между прочим 
bbiab (be back in a bit) - вернусь очень скоро


C
cba (can't be arsed) - не нужно беспокоить по таким мелочам
cos, coz (because) - потомучто
C (See) - Вижу (-ишь) 
CU, Cya (See you) - До встречи
cw (clan war) - война между кланами 


E
EM (Them) - Им 

F
faf (funny as f**k) - офигенно смешно (в грубой форме)
F2F (Face to face) - С глазу на глаз, тет а тет 
FAQ (Frequently asked questions) - Часто задаваемые вопросы 
FU [censored] - пошёл ты (в грубой форме)
FW (Freeware) - Бесплатно 
FYI (For your information) - Информация для Вас 
ffs (for f**k's sake) - ради этого дерьма (в грубой форме)
fwiw (for what its worth) - чего нам это будет стоить?
fya (for your amusement) - для твоего развлечения
FTW (for teh (the) win) - для победы


G
GF (1. Girlfriend, 2. good fight) - 1. Любимая девушка 2. Хорошая борьба
GL (англ. good luck) удачи!
GJ (Good Job) - Хорошая работа
GR8 (Great) - Восхитительно 
GTG, g2g (I got to go) - Я должен идти
gg (good game) - хорошая игра - обычно говорится после игры
gosu так называют профессиональных игроков, которые играют очень хорошо
gs - 1) good shot, great shot; 2) game speed - 1) классный, хороший выстрел; 2) скорость игры
gt (good try) - удачная попытка
gtfoh ( get the f**k out of here) - убирайся к чёрту (в грубой форме)
gw (good work) - хорошая работа


H
h - help - помощь
hf - have fun - стандартное пожелание получить удовольствие от игры
H8 (Hate) - Ненавидеть 
HTH (Hope this help) - Надеюсь, это поможет 
hpb - high ping bandwidth - "тонкий" канал - говорят о людях, у кого модемы и ping больше 200


I
IC (I see) - Понятно, понял(а), понимаю 
IMCO (In my considered opinion) - По моему продуманному мнению 
IMHO (In my humble opinion) - По моему скромному мнению 
IMNSHO (In my not so humble opinion) - По моему нескромному мнению 
IMO (In my opinion) - По моему мнению 
IOW (In other words) - Другими словами 
IRL (In the real life) - В настоящей жизни
ILSHIBAMF (I laughing so hard I broke all my furniture) - я смеялся так сильно, что поломал всю мою мебель 
IITYWISWYBMAD (If I tell you what it says, will you buy me a drink?) - если я скажу тебе что это значит, ты мне купишь выпить?


J
JK (Just kidding) - Просто шутка 
j0, j00 - you - ты


K
K (Ok) - Окей 

L
L8R (Later) - Позже 
LOL (Lot of laugh, laughing out laud) - Куча смеха 
LTNS (Long time no see) - Давно не виделись 
LTNT (Long time no type) - Долго не писал
l33t - elite - элита
lmao - laughing my ass off - рассмешил мой зад
lo - hello - привет
los - line of sight - линия обзора в игре
lpb - low ping bandwidth - толстый канал - часто говорят о людях, у кого "толстый" канал 


M
M8 (Mate) - Товарищ 
ME2 (Me too) - Я тоже 
MF (Male or female) - Мужчина или женщина
mb mebbe, mabbe, mby - maybe - может быть, возможно
mofo (motherf**ker) - твою мать (в грубой форме)


N
n1 (nice one) - выражение почтения
naab (double noob) - два нуба - два игрока, играющих не очень хорошо
nc (no comment) - без комментариев
neg (negative) - отрицание чего-либо
newb, newbie, n00b, noob - новичок в игре часто так называют того, кого хотят оскорбить
nm (no matter) - без разницы
nn (nighty night) - темная ночь
ns (nice shot) - хороший выстрел
nt (no text) - без текста
ntty (nice talking) - to you приятно разговаривать с тобой
nwad (now we are dead) - теперь мы умрём
nX (nice X) - используется, когда игрок сделает что-то действительно крутое больше, чем один раз
NO1 (No one) - Ни один 
NP (No problems) - Нет проблем


O
OMG (oh my god) - боже мой! 
OMFG ( oh my fu**in' god) боже мой! (эмоционально)
OIC (Oh, I see) - О! Я вижу! 
ONNA (Oh no, not again) - О нет, только не снова! 
OTOH (On the other hand) - С другой стороны 


P
PMJI (Pardon my jumping in) - Прошу прощения, что я вмешиваюсь 
POV (Point of view) - Точка зрения 
PPL (People) - Люди 


R
R (Are) - Быть 
RE (How are you) - Непереводимо или означает "Как дела?" 
RL (Real life) - Настоящая жизнь 
ROFL (Rolling on the floor laughing) - Кататься по полу от смеха 
RSN (Real soon now) - Действительно скоро 
RTFAQ (Read the FAQ) - Почитай этот чертов FAQ 
RTFM (Read the [censored] manual) - Почитай это чертово руководство
ROFLMAO (rolling on teh floor laughing my ass off) - рассмешил мою задницу
RTFS (Read this [censored] source) - Почитай это чертовы исходники 
ROTFLASTC (rolling on the floor laughing and scaring the cat!) - катаясь по полу от смеха и пугая кота 


S
SF (Science fiction) - Научная фантастика 
SMT (Something) - Что-то 
SOP (Super operator) - Супер оператор 
SOW (Speaking of which) - Говоря о котором 
SUP (What's up) - Как дела? 
SW (Shareware) - Условно бесплатно 
SYSOP (System operator) - Системный оператор
sk3wl (school) - школа
soz, sry (sorry) - извиняюсь
spike (ping spike) - разница между самым маленьким и самым большим ping'ом
stfu (shut the f**k up) - заткнись (в грубой форме)
stfw (search the f**king web) - поищи в Интернете (в грубой форме)
su (shut up) - заткнись
sup (what's up) - что случилось?
sux (sucks) - плохо, отстой
sux0r - неудачник


T
TFHAOT (Thank for help ahead of time) - Заранее благодарен 
TGAL (Think globally act locally) - Думать широко, действовать в рамках 
TTFN (Ta ta for now) - Ну давай, пока! 
TTYL (Talk to you later) - Поговорим позже 


U
U (You) - Ты 
U2 (You too) - Ты тоже 
UBD (You be damned) - Будь ты проклят 
UC (You see) - Видишь ли 


W
W8 (Wait) - Ждать 
WB (Welcome back) - С возвращением 
WBR (With best regards) - Сердечный привет 
WBW (With best wishes) - С наилучшими пожеланиями 
WRT (With respect to) - С уважением 
WTF (What the [censored] - Что за черт?
w0t, w00t - what - 1. что? 2. ухтывау по-русски
w3rk (work) - работа
wibble - чувство сюрприза/злости/радости - все возможные цели
wp (well played) - хорошо сыграли


cf. confer compare сравни
e.g. exempli gratia for example например
et al. et alii and others и другие
etc. et cetera and so forth, and so on и так далее, и т.д.
i.e. id est that is, in other words другими словами, иными словами
N.B. nota bene note well заметьте
P.S. post scriptum postscript постскриптум

 


  
Текст Значение
:-) 
улыбка 
AAMOF 
на самом деле (as a matter of fact) 
AAR 
любой ценой (at any rate) 
ADN 
не сегодня-завтра (any day now) 
AFAIK 
насколько мне известно (as far as I know) 
AFK 
я вышел (away from keyboard) 
AFKBRB 
я вышел, скоро буду (away from keyboard, be right back) 
ASAP 
как можно скорее (as soon as possible) 
A/S/L 
возраст/пол/месторасположение (age/sex/location) 
B2W 
возвращаюсь к работе (back to work) 
B4N (или BFN) 
пока! (bye for now) 
BAK 
я вернулся (back at keyboard) 
BBL 
вернусь позже (be back later) 
BBS 
скоро вернусь (be back soon) 
BCNU 
увидимся! (be seeing you) 
BF (или B/F) 
приятель (boyfriend) 
BMN 
а может, и нет (but maybe not) 
BRB 
скоро вернусь (be right back) 
BTDT 
был там, сделал это (been there, done that) 
BTDTBTT 
был там, сделал это, купил кассету (been there, done that, bought the tape) 
BTDTGTTS 
был там, сделал это, получил футболку (been there, done that, got the t-shirt) 
BTDTGTTSAWIO
был там, сделал это, получил футболку и износил ее (been there, done that, got the t-shirt, and wore it out) 
BTW 
кстати (by the way) 
BYKT 
но ты ведь знал это (but you knew that) 
CIO 
выбрось это (cut it out) 
CMIIW 
поправь меня, если я не прав (correct me if I'm wrong) 
CU (или CYA) 
увидимся! (see you) 
CUL (или CUL8R) 
увидимся позже (see you later) 
DIY 
сделай это сам (do it yourself) 
DYJHIW 
тебя это не бесит, когда (don't you just hate it when) 
EAK 
ем за клавиатурой (eating at keyboard) 
EOL 
конец лекции (end of lecture) 
EOM 
конец сообщения (end of message) 
F2F (или FTF) 
тет-а-тет (face to face) 
FAPP 
для всех практических целей (for all practical purposes) 
FOFL (или FOTFL) 
падаю на пол со смеху (falling on the floor laughing) 
FTR 
для протокола (for the record) 
FWIW 
за что купил (for what it's worth) 
FYA 
для твоего развлечения (for your amusement) 
FYEO 
только между нами (for your eyes only) 
FYI 
для вашего сведения (for your information) 
g (или <g>) 
усмешка 
G (или <G>) 
ухмылка во весь рот 
G2G (или GTG) 
пора идти (got to go) 
GAL 
получил пожизненно (get a life) 
GD&H 
усмехнулся, попятился и спрятался (grinning, ducking, and hiding) 
GD&R 
усмехнулся, попятился и убежал (grinning, ducking, and running) 
GD&RVVF 
усмехнулся, попятился и убежал, быстро-быстро (grinning, ducking, and running, very, very fast) 
GF (или G/F) 
подруга (girlfriend) 
GG 
пора идти (gotta go) (или классная игра (good game)) 
GIWIST 
здорово, хотел бы я так сказать (gee, I wish I said that) 
GMTA 
великие умы мыслят похоже (great minds think alike) 
GoAT 
пойди вон, тролль (go away, troll) 
HAK 
объятия и поцелуи (hugs and kisses) 
HAGD 
удачного дня! (have a great day) 
HAND 
хорошего дня! (have a nice day) 
HEH 
вежливый смех 
HHOS 
ха-ха, только серьезно 
HTH 
надеюсь, что это поможет (hope this helps) 
IAE 
в любом случае (in any event) 
HW 
домашняя работа или аппаратура (homework or hardware) 
IANAL 
я не юрист (I am not a lawyer) 
IC 
понятно (I see) 
ICBW 
я могу ошибаться или могло быть хуже (I could be wrong or it could be worse) 
IDTS 
я так не думаю (I don't think so) 
IINM 
если я не ошибаюсь (if I'm not mistaken) 
IIRC 
если мне не изменяет память (if I recall correctly) 
IIUC 
если я правильно понимаю (if I understand correctly) 
IMCO 
по моему продуманному мнению (in my considered opinion) 
IME 
по моему опыту (in my experience) 
IMHO 
по моему скромному мнению (in my humble opinion) 
IMNSHO 
по моему не такому уж скромному мнению (in my not-so-humble opinion) 
IMO 
по моему мнению (in my opinion) 
IOW 
другими словами (in other words) 
IRL 
в реальной жизни (in real life) 
ISTM 
мне кажется (it seems to me) 
ISWYM 
я понимаю, что ты имеешь в виду (I see what you mean) 
ITRW 
в реальном мире (in the real world) 
J (или <J>) 
шучу (joking) 
JC 
просто сморозил (just chillin') 
JIC 
на всякий случай (just in case) 
JK (или J/K) 
просто шутка (just kidding) 
JTYWTK 
просто подумал, что тебе захочется знать (just thought you wanted to know) 
JW 
просто интересно (just wondering) 
K 
ОК 
KWIM 
понимаешь, что я имею в виду? (know what I mean?) 
L (или <L>) 
смешно (laughing) 
L8R 
позже (later) 
LJBF 
давай будем просто друзьями (let's just be friends) 
LOL 
умираю со смеху (laughing out loud) 
LTNS 
давно не виделись (long time no see) 
MHBFY 
мое сердце обливается кровью за тебя (my heart bleeds for you) 
MHOTY 
снимаю перед вами шляпу (my hat's off to you) 
MOTAS 
представитель соответствующего пола (member of the appropriate sex) 
MOTD 
новость дня (message of the day) 
MYOB 
займись своим собственным делом (mind your own business) 
NBD 
велика важность (no big deal) 
NBIF 
фактически без оснований (no basis in fact) 
NOYB 
не твое дело (none of your business) 
NP 
без проблем (no problem) 
NRN 
можно не отвечать (no response necessary or no reply necessary) 
OIC 
ага, понятно (oh, I see) 
OM 
вот это да! (oh my or old man, as in husband) 
OOI 
не представляет интереса (out of interest) 
OOTB 
без дополнительной обработки (out of the box) 
OTL 
вышел на обед (out to lunch) 
OTOH 
с другой стороны (on the other hand) 
OTTH 
с третьей стороны (on the third hand) 
PAW 
под присмотром родителей (parents are watching) 
PC 
политически корректный (politically correct) 
PDA 
публичное проявление чувств (public display of affection) 
PEST 
извини за медленную печать (please excuse slow typing) 
PI (или PIC) 
политически некорректный (politically incorrect) 
PKB (или P/ K/B) 
на себя посмотри (pot calling the kettle black) 
PMBI 
прошу прощения за то, что вмешиваюсь (pardon my butting in) 
PMFJI 
прошу прощения за то, что вмешиваюсь (pardon me for jumping in) 
POS 
родители смотрят через плечо (parents over shoulder) 
POV 
точка зрения (point of view) 
PPL 
люди (people) 
PTB 
сильные мира сего (powers that be) 
R (или r) 
есть (are) 
REHI 
еще раз привет (после короткого отсутствия) (re-hello or hi again) 
RFC 
запрос на комментарий (request for comment) 
RL 
реальная жизнь (real life) 
ROTFL 
катаюсь от смеха по полу (rolling on the floor laughing) 
ROTFLOL 
катаюсь по полу от хохота (rolling on the floor laughing out loud) 
S (или <S>) 
улыбка (smile) 
SCNR 
извини, не смог удержаться (sorry, could not resist) 
SITD 
все равно смутно (still in the dark) 
SOP 
стандартная рабочая процедура (standard operating procedure) 
SPMD 
некоторые люди могут отличаться (some people may differ) 
SUP 
что случилось? (what's up?) 
TBE 
следовало ожидать (to be expected) 
THX (или TX) 
спасибо (thanks) 
TIA 
заранее благодарю (thanks in advance) 
TANJ 
нет в мире справедливости (there ain't no justice) 
TIC 
ироническое выражение: язык в щеку (tongue-in-cheek) 
TPHB 
шеф, у которого все пальцы указательные (the pointy-haired boss) 
TPTB 
сильные мира сего (the powers that be) 
TTBOMK 
насколько мне известно (to the best of my knowledge) 
TTFN 
пока-пока! (ta-ta for now) 
TTYL 
поговорим позже (talk to you later) 
TVM 
премного благодарны (thanks very much) 
TVMIA 
заранее очень благодарен (thanks very much in advance) 
TYVMIA 
заранее выражаю свою огромную благодарность (thank you very much in advance) 
U 
ты или вы (you) 
UW 
всегда пожалуйста (you're welcome) 
VBG (или <VBG>) 
ухмылка во весь рот (very big grin) 
WB 
рад, что ты вернулся (welcome back) 
WCD 
что стряпает док? (what's cookin' doc?) 
WHBT 
над нами поиздевались (we have been trolled) 
WOA 
произведение искусства (work of art) 
WRT 
что касается… (with regard to or with respect to) 
WTG 
нужный путь (way to go) 
WTH 
какого черта? (what the heck?) 
Y (или <Y>) 
зевающий 
YHBT 
тебе же говорили или над тобой поиздевались (you have been told or you have been trolled) 
YHBW 
тебя же предупреждали (you have been warned) 
YHGMTPOTG 
ты совершенно неправильно понял назначение этой группы (you have greatly misinterpreted the purpose of this group) 
YHM 
вам письмо! (you have mail) 
YMMV 
твой пробег может отличаться (your mileage may vary) 
YOYO 
ты сам по себе (you're on your own) 
YWSYLS 
что-то теряешь, что-то находишь (you win some, you lose some)

.

Счетчик тИЦ и PR Яндекс.Метрика Msn bot last visit powered by MyPagerank.NetYahoo bot last visit powered by MyPagerank.Net ping fast  my blog, website, or RSS feed for Free